A věděl jsem, že tak velký člověk, jako je Angelo Provolone... by neodepíral svému budoucímu zeťovi pěticent... který jsem chtěl stejně dát vaší dceři.
И знаех, че големец, като Анжело Проволон, няма да му се досвиди да даде на бъдещия си зет едно петаче, което така или иначе, смятам да дам на дъщеря ви.
A pak tatínek řekl, že se zřítíme a...ten velký člověk mě zvedl... a pak jsme najednou už nebyli na téhle lodi.
И след това татко каза, че ще се разбием и.. големия мъж ме вдигна.. и изведнъж, вече не бяхме на този кораб.
"Ale teprve později, kdy velký člověk... se díval přes přivřené oči do ostrého žáru soumraku..."
"Чак по-късно, в горчивата тъмнина на спускащия се мрак..."
Když jsem vás viděla poprvé věděla jsem, že jste velký člověk.
Когато ви видях за пръв път... разбрах, че сте велик човек.
Byl to opravdů velký, velký člověk.
Той наистина е много велик мъж.
Na rozdíl od populární domněnky... historii netvoří velký člověk.
Противно на популярното мнение, историята не се прави от велики хора.
Ano, strýc Raymond byl velký člověk.
Да, чичо Реймънд беше голям човек.
Tvůj otec byl velký historik a velký člověk.
Вашия баща беше велик историк и велик човек.
Až se projeví jeho schopnosti, bude z Petera velký člověk.
Когато разкрие силите си, Питър ще стане велик човек.
Veřím, že vy jste velký člověk, pane MacReedy.
Вярвам, че ти си голям човек, г-н Макрийди.
V domě je taky velký člověk, který nemá rád stvoření s křídly.
А има и един голям човек в къщата, който не обича същества с крила.
neobyčejně velký člověk, nejlepší muslim na světě.
Много голям човек. Най-големият мюсюлманин на света.
No, víte, nejsem velký člověk, Matthew...
Матю, аз не съм велик човек.
Eh... pěkný velký člověk, ošklivá ramena, pěkné oči, ale skutečný hlupák...
Доста голямо момче, силни ръце, красиви очи но наистина откачил.
Náš předchozí král, prostý člověk, který usedl na trůn, byl velký člověk.
Нашият предишен крал, обикновен гражданин, който се издигна на престола, бе един велик човек.
Takový velký člověk v mým domě.
Голямата клечка е на мой терен.
Toto bude nejskurvenější kult, tedy myslím tím víra, na celém světě, protože nakonec Doug Wilson je velký člověk!
Тоест религия на света. В заключение, Дъг Уилсън е велик човек!
Normálně velký člověk vyzařuje asi tolik sklíčenosti.
Знаеш, хората с нормален размер излъчват толкова мрачен вид.
Je to velký člověk, mohl by se urazit.
Той е важна личност и може да се обиди.
Proto, pokud se ten velký člověk setká se zásobníkem vody na deštivý den, je nejlepší se rozhodnout vystoupit z autobusu, aby byla zajištěna bezpečnost.
Ето защо, ако големият човек срещне секция за съхранение на вода в дъждовен ден, най-добре е да изберете да слезете от автобуса, за да осигурите безопасност.
0.85696792602539s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?